ĂpĂts, vĂ©dj, Ă©lj tĂșl, jönnek a zombik!
ĂdvözöljĂŒk a Zombie City Defense oldalĂĄn! Egy jĂĄtĂ©k, ahol te vagy a fĆnök, az Ă©pĂtĆ, a mester, Ă©s az utolsĂł remĂ©ny az emberei szĂĄmĂĄra. A kĂŒldetĂ©sed? ĂpĂts egy szuper klassz zombibiztos vĂĄrost, Ă©s vĂ©dd meg falusiakat a furcsa, vad Ă©s teljesen szokatlan zombik ĂłriĂĄsi hullĂĄmaitĂłl!
Megbolondult a vilĂĄg. Az egyik percben minden bĂ©kĂ©s volt, a következĆben pedig â BOOM! â ZOMBIKItörĂ©s. HĂĄtborzongatĂł lĂ©nyek hordĂĄi kĂșsznak a vĂĄrosod felĂ©, Ă©s ha nem ĂĄllĂtod meg Ćket, az embereid agyoncsapkodĂł, lassan jĂĄrĂł, nyögdĂ©cselĆ zƱrzavarokkĂĄ vĂĄltoznak. Jajj! đ±
De ne aggĂłdj â megvan az erĆ, hogy visszavĂĄgj. Nem csak egy toronnyal. Nem bottal. MĂ©g banĂĄnvetĆvel sem (mĂ©g). Nem, nem. FelĂ©pĂtheted a vĂ©delem egĂ©sz vĂĄrosĂĄt!
ĂpĂtsd meg zombibiztos vĂĄrosodat!
Kicsiben kezdi â talĂĄn csak egy-kĂ©t kis torony. De hamarosan Ă©pĂtkezel:
MenedĂ©kek az emberek biztonsĂĄga Ă©rdekĂ©ben (Ă©s nassolnivalĂłk nĂ©lkĂŒl).
Falak, amelyek blokkoljåk és leverik a zombikat.
Tornyok robbantókkal, lézerekkel és egyebekkel.
CsapdĂĄk, amelyek a zombikat iszaptĂłcsĂĄkkĂĄ vĂĄltoztatjĂĄk.
Ăs egy csomĂł fantasztikus frissĂtĂ©s, hogy minden erĆsebb, gyorsabb Ă©s viccesebb legyen.
A vĂĄrost a maga mĂłdjĂĄn Ă©pĂtheti. CsapdĂĄkkal teli labirintust szeretne csinĂĄlni? HajrĂĄ. Falakat akarsz rakni Ă©s zombikat robbantani hĂĄtulrĂłl? Persze! Csak ne felejtsd el⊠a zombik folyamatosan jönnek.
Zombik bĆven
Ezek a zombik NEM az ĂĄtlagos ĂĄlmos sĂ©tĂĄlĂłid. Ă, nem, ezek a srĂĄcok mindenfĂ©le formĂĄban Ă©s illatĂșak:
Kövér zombik, akik tåntorognak és összenyomnak.
Apró zombik, akik besurrannak szƱk helyeken.
Gyors zombik, akik Ășgy futnak, mintha 12 ĂŒdĂtĆt ittak volna.
Frozen Zombies, Fire Zombies, és talån még Flying Zombies is!? (Ezért a tudomånyt hibåztatjuk.)
nem ĂĄllnak meg. nem alszanak. Ăs nagyon-nagyon Ă©hesek az agyakra (ew).
HasznĂĄlj ĆrĂŒlt technolĂłgiĂĄt a visszavĂĄgĂĄshoz!
Nem csak Ă©pĂtĆ vagy, hanem zseni a kĂŒtyĂŒk terĂ©n. HasznĂĄljon nagy teljesĂtmĂ©nyƱ technolĂłgiĂĄt, hogy a legostobĂĄbb, legrobbanĂ©konyabb mĂłdon irtsĂĄtok ki a zombikat:
đš ĂriĂĄs rajongĂł â FĂșjd le a zombikat a lĂĄbukrĂłl. SzĂł szerint.
âïž JĂ©gkockĂĄk â Fagyassza le Ćket szilĂĄrdra, majd nevessen, miközben tĂŒskĂ©kkĂ© csĂșsznak.
đŁ Nuke â ViszlĂĄt, zombi vĂĄros! (Ăvatosan hasznĂĄlja⊠és esetleg napszemĂŒveget.)
đ« Automatikus tornyok, lĂ©zersugĂĄrzĂłk Ă©s lĂĄngindĂtĂłk â Pew vezesse az utat a gyĆzelem felĂ©!
đ§ FaltĂŒskĂ©k, tƱzpadlĂłk, nyĂĄlcsapdĂĄk â A zombik nem fogjĂĄk tudni, mi ĂŒtötte Ćket⊠de valĂłszĂnƱleg ez volt minden.
ĂpĂtsd fel vĂĄrosodat: ĂĄllĂts fel tornyokat, falakat Ă©s menedĂ©keket.
FrissĂtse technolĂłgiĂĄjĂĄt: ErĆsebb fegyverek, gyorsabb ĂșjratöltĂ©s, hidegebb csapdĂĄk.
KĂ©szĂŒlj fel a hullĂĄmra: jönnek a zombik!
Nézze meg a kåoszt: BOOM! SPLAT! HOHOSZ!
IsmĂ©telje meg Ă©s Ă©lje tĂșl. Vagy ne. De többnyire prĂłbĂĄlj tĂșlĂ©lni.
MENTSE MEG AZ EMBEREKET. LEGYEN HĆS.
A falusiak szĂĄmĂtanak rĂĄd. Ăs ĆszintĂ©n szĂłlva, nem nagyok a zombik elleni kĂŒzdelemben. SĂŒtemĂ©nyt sĂŒtnek Ă©s csirkĂ©t simogatnak. Te vagy a terv, az agy Ă©s az ĂłriĂĄsi jĂ©gkockaĂĄgyĂș.
SzĂłval mi lesz, parancsnok? KĂ©szen ĂĄllsz a tökĂ©letes zombiellenes vĂĄros felĂ©pĂtĂ©sĂ©re?
ĂpĂt.
Megvédeni.
TĂșlĂ©lni.
Ăs ne hagyd, hogy a zombik gyĆzzenek.
Mert ha igen⊠nos, mondjuk a zombik nem jĂł szomszĂ©dok. đ§ đŹ
*Az Intel® technolĂłgiĂĄjĂĄval